青春賦 (Seishun Fu / Ode To Youth)
作詞:桑原永江
作曲:Shihori
編曲:富田惠一
主唱:Momoiro Clover Z (桃色幸運草Z)
紅色/高橋 沙織 Takahashi Saori (百田 夏菜子飾演),紫色/西条 美紀 Saijou Miki (高城 蕾妮飾演),粉紅色/加藤 明美 Katou Akemi (佐佐木 彩夏飾演),綠色/中西 悦子 Nakanishi Etsuko (有安 杏果飾演),黃色/橋爪 裕子 Hashidzume Yuko (玉井 詩織飾演),橙色/眾人合唱
以下用顏色<>表示兩人三人合唱部分
Umareta asa ni tewa tasare teta
On the morning I was born, I was given
初生早晨,就賦予我
Zuibun fukouhei na ryokou kaban
This extremely unfair baggage
極不公平的旅行包
Kakae tsuita kono manabiya de
And now holding it, I've arrived at school
抱著包袱,來到學校
Sugu ni urayami toki ni misagete
Soon feeling envy and sometimes contempt
時而羨慕,或看不起
Okubyou na hontou wo butsuke aate
Running up against the cowardly truth
想知真相,卻又膽怯
Hikaru nimotsu wo fuyashite kitan da
My shining possessions have grown
多了幾件閃亮行李
Iroiro arisugite umaku iezu < kurikaesu >
There's too much going on and I can't say it well
太多經驗,難以說清
< Aa gomen ne arigatou > dake wo
So I just keep repeating "sorry" and "thank you"
只重複說,抱歉謝謝
Omoide ga yuuki ni kawaru
Memories turn to courage
回憶轉化變成勇氣
Hitori kimeta yume wo kataku nigiite
All alone, holding fast to the dreams we chose
緊緊抓住自己夢想
Keshite tadori sukenai haruka tooku
Far away where we can never reach
即使那裡遙不可及
Sore demo tada hitosuji ni bokutachi wa aruite yukou
But let's still keep on single-mindedly
一心一意,堅持追尋,邁步前進
Tomo yo wakare yuku kyou no
"My friend, today we say farewell"
我朋友呀,今天就要各奔前程
Tomo yo kono setsunasa ga
"My friend, it hurts"
我朋友呀,心裡難過
Tomo yo ai shita fukasa da
"My friend, because we loved so deeply"
我朋友呀,友誼深厚
Tomo yo wasureru na
"My friend, don't forget"
我朋友呀,不要忘記
Tomo yo bokura no kagayakeru
"My friend, our shining..."
我朋友呀,我們都會散發光輝
Sora wate hibiku saigo no BERU(Bell)
The last bell rings out through the sky
最後鐘聲,劃破天際
Kimi no katasaki kasoka ni furueta
Your shoulders trembled ever so slightly
你的肩膀微微顫動
Mou ichido dake tsuyoku mabuta tojite < ikideiu >
I close my eyes tight and breathe out the words
再次用力,閉上眼睛,大聲說出
< Aa sayonara arigatou > ima wa
"Goodbye" and "thank you" for now
再見謝謝
Kowashite wa hiroote tsunaida
We picked up the broken pieces and put them together
撿拾碎片,拼湊起來
Sukoshi kaketa yume wo nigiri naoshitara
Now our dreams may be missing a little bit, but if we hold tight
夢有缺憾,緊握手中
Mayoo temo naitemo tachido marazu
And don't stop, even if we're lost or crying
即使迷惘,或是哭泣,也不停步
Ichiban aoi mirai e koko kara
We can reach the bluest future from here
由此出發,目標朝著蔚藍未來
Nanoku kounen no kodoku
How many thousands of light years of loneliness?
幾億光年,那麼孤獨
Bokura hanare tsuzuke taate sa sora no
We may be separated, but if we look up
分隔異地,抬頭仰望
Soko kara mireba kuutsuita mama da
From the bottom of the sky, and there's still something stuck together
在天底下,心意相通
Nanika aata nara nannimo nakutaate
Then even if I have nothing
煩惱都會煙消雲散
Tonde tonde tonde yuku koto wo soto mune ni chikau
I silently swear in my heart I'll fly to you
我會默默心中立誓,心飛向你
Omoide ga yuuki ni kawaru
Memories turn to courage
回憶轉化變成勇氣
Hitori kimeta yume wo kataku nigiite
All alone, holding fast to the dreams we chose
緊緊抓住自己夢想
Keshite tadori zukenai haruka tooku
Far away where we can never reach
即使那裡遙不可及
Sore demo tada hitosuji ni bokutachi wa aruite yukou
But let's still keep on single-mindedly
一心一意,堅持追尋,邁步前進
Rarara rararara
Fuku kaze wa mada samuku
The wind that blows is still cold
風帶寒意
Rarara rararara
Dakedo kao wo agete
But raise your head
昂首闊步
CD version
中文字幕
live at 坂崎幸之助的桃色民謠村 Momoiro Folkmura on 2015.2.19
live at Skyper 音樂祭 on 2015.2.25 ~ with 武部聰志(Takebe Satoshi)
live on 2015.2.28
live (short) at Music Fair on 2015.3.7
live at Takahashi 2015
live at Momoclo 桃神祭 2015 Day 2 on 2015.8.1 ~ Reni左手手腕骨折
live at Girls' Factory 2015 Day 2 on 2015.8.4 ~ Reni左手手腕骨折
live at Momoclo Countdown 2015 on 2015.12.31
live (short) at Joshi-On on 2016.2.9
live at Momoiro Clover Z Dome Trek 2016 Day 1 on 2016.4.2
live at 坂崎幸之助的桃色民謠村 Momoiro Folkmura on 2016.5.19
live at Momoclo Summer 2017 Day 2 on 2017.8.6
piano