Kono Uta (This Song / 這一首歌)
作詞:Tsukida Tadashi
作曲:Tsukida Tadashi
編曲:Tsukida Tadashi
主唱:Momoiro Clover Z (桃色幸運草Z)
紅色/百田 夏菜子 Momota Kanako (隊長),紫色/高城 蕾妮 Takagi Reni,粉紅色/佐佐木 彩夏 Sasaki Ayaka,綠色/有安 杏果 Ariyasu Momoka,黃色/玉井 詩織 Tamai Shiori,橙色/眾人合唱
顏色< >表示兩人三人合唱部分
Wake mo naku tameiki koboreru toki
Whenever I felt like sighing for no reason
沒啥理由,只想嘆氣
Jibun ga iya ni narisou ni naata toki
Whenever I felt like hating myself
我對自己感到厭煩
Furi mukeba nakama ga sasaete kureta
I turned to see my comrades supporting me
回頭一看,同伴支持
Nanimo iwanakutemo tsuuji ateta
We connected without having to say anything
不用言語,互相理解
Sono hisoka na ganbari wo dare hitori shirukoto nakutemo
Even if no one knows about the hard work you put in behind the scenes
沒人了解,台下功夫,多少努力
Kamawanain da
It doesn't matter
無所謂吧
Nagashita ase to namida ga shoumei shite kureru haze date
The sweat and tears you shed are enough proof
流下汗淚,已是證明
Minna ni oshie rareta
That's what everyone has taught me
大家教我這個道理
Ichi ni san Yeah
1, 2, 3, yeah
Kono uta kimi ni todoke
Delivering this song to you
這一首歌,傳達給你
Mada choto tsutanain dakedo
Even if it's a little shoddy now
雖見笨拙
Mune dokidoki imasugu ni tobi dasou yo
My heart is throbbing, like it would fly out now
心噗噗跳,要飛出來
Kono koe karechaatemo
Even if this voice dries up
這把嗓子,即使沙啞
Nando demo utai tsuzukeru yo
I'll continue to sing again and again
仍會繼續唱下去呢
Kono omoi wo meiipai kimi ni tsutaeyou
Delivering this emotion to you with all my might
這份感情,盡力傳達
Kokoro subete
With all my heart
全部心意
Wakaremichi de yukisaki nayanda toki
Whenever I stood at a crossroads, worried about the future
十字路口,擔心未來
Jibun no genkai ni tachi domaate shimata toki
Whenever I stopped, having reached my limit
到了極限,停滯不前
Kono uta utatara itsu no ma ni ka
I just sing this song, and before I knew it
唱這首歌,不知不覺
Egao koboreteta mahou mitai da ne
I'd break out in smiles, it's just like magic
展露笑容,魔法一樣
Dare no tame demo naku doryokushi tsuzukeru imi wo
The meaning of working hard, not just for pleasing others
這麼努力,並非只為取悅別人
Chanto shiiteru
I understand that
確實明白
Subete ga muda ja naku chikara ni naru te koto wo
Nothing is hopeless, everything can become strength
不會沒用,化成力量
Minna de shoumei shiyou ze
Let us prove it together
大家證明
Kono uta kimi ni sasagu
Giving this song to you
這一首歌,要獻給你
Ima choto setsunain dakedo
Even if it's a little sad now
有點難過
Mune bakubaku imasugu ni tobi dasou yo
My heart is thumping, like it would fly out now
心噗通跳,要蹦出來
Kono koe todokanakutemo
Even if this voice can't reach you
這把嗓音,無法傳達
Nando demo utai tsuzukeru yo
I'll continue to sing again and again
仍會繼續唱下去呢
Kono tokimeki seiipai kimi ni tsutaenakya
I need to deliver this heartthrob to you with all my might
這份悸動,竭力傳達
Rap:
Nansenkai demo ite yaru
I'll say it a thousand times
講了千次
Kono atsui jounetsu tote dasu
Bringing out this hot passion
顯露熱忱
Sou watashitachi no Someday
Yes, our someday
我們有天
Korekara ayunde yuku Long Way
From now on, we'll go on a long way
從今以後,踏上長路
Yagate mirai wo osou muri nandai
To a future assailed by unreasonable demands
將來面對無理要求
Demo hirumi wa shinai yaru ki mankai
But we won't flinch away, we'll take it all on
不會退縮,幹勁十足
< Itsudate girigiri sa > < < < itsudate girigiri sa > > >
Always to the limit, always to the limit
千鈞一髮,千鈞一髮
Kono uta kimi ni todoke
Delivering this song to you
這一首歌,傳達給你
Mada choto tsutanain dakedo
Even if it's a little shoddy now
雖見笨拙
Mune dokidoki imasugu ni tobi dasou yo
My heart is throbbing, like it would fly out now
心噗噗跳,要飛出來
Kono uta kimi ni sasagu
Giving this song to you
這一首歌,要獻給你
Ima choto setsunain dakedo
Even if it's a little sad now
有點難過
Mune bakubaku imasugu ni tobi dasou yo
My heart is thumping, like it would fly out now
心噗通跳,要蹦出來
Kono koe todokanakutemo
Even if this voice can't reach you
這把嗓音,無法傳達
Nando demo utai tsuzukeru yo
I'll continue to sing again and again
仍會繼續唱下去呢
Kono tokimeki seiipai kimi ni tsutaenakya
I need to deliver this heartthrob to you with all my might
這份悸動,竭力傳達
Kokoro subete
With all my heart
全部心意
CD version
live at Summer Dive 2011 極樂門 on 2011.8.20
live at Momoclo 女祭 2011 on 2011.10.30
live at Momoclo 女祭 2011 on 2011.10.30 ~ 中文字幕,Momoka身體狀態不大好,隊員陪她一起唱
live at Momoclo 男祭 2011 on 2011.11.6
live at Momoiro Christmas 2011 埼玉超級體育館 on 2011.12.25
live at Momoclo-chan Presents Momoiro Clove Z 試練之七番勝負 Episode 2 on 2012.2.5
live at Momoclo Summer Dive 2012 Tour 開幕戰 NHK Hall on 2012.6.17
live at Japan Expo 2012 in France / 美少女戰士20周年座談會1 on 2012.7.6
live at Japan Expo 2012 in France / 美少女戰士20周年座談會1 on 2012.7.6
live at Japan Expo 2012 in France / 美少女戰士20周年座談會1 on 2012.7.6
live at Momoclo Summer Dive 2012 Tour 最終戰 西武巨蛋大會 on 2012.8.5 ~ MCZmansion
live at Momoiro Christmas 2012 King Of Live 埼玉超級體育館 Day 1 on 2012.12.24
live at Momoclo 春之大事 2013 Peach For The Stars 西武巨蛋大會 Day 2 on 2013.4.14
live at Momoclo 春之大事 2014 Never Ending Adventure 國立競技場大會 Day 1 on 2014.3.15
live at 女祭 2014 Ristorante da MCZ 大阪城大廳 on 2014.11.24 ~ MCZmansion
live at Momoiro Christmas 2014 Shining Snow Story 埼玉超級體育館 Day 1 on 2014.12.24
live at Momoiro Christmas 2014 Shining Snow Story 埼玉超級體育館 Day 2 on 2014.12.25
live at A-Studio on 2015.2.27
live at Girls' Factory 2015 Day 2 on 2015.8.4 ~ Reni左手手腕骨折
live at Momoclo Countdown 2015 on 2015.12.31
live (short) at Joshi-On on 2016.2.9
live at Momoiro Clover Z Dome Trek 2016 Day 2 on 2016.4.3