想獲事務所推廣隊 (Jimusho Ni Moto Osaretai / Team: More Support From The Office)
作詞:前山田健一
作曲:前山田健一
編曲:前山田健一
主唱:高城蕾妮 Takagi Reni & 有安杏果 Ariyasu Momoka
紫色/高城 蕾妮 Takagi Reni,綠色/有安 杏果 Ariyasu Momoka,橙色/兩人合唱
Osaretai osaretai
We want support! We want support
想獲支持,想獲支持
Jimusho ni osaretai
We want support from the office
盼事務所推廣我倆
Maegami kitemo kizukarenai
Not noticing when I trim my bangs
修剪瀏海,沒人留意
REKOODINGU(Recording) mo hito ga konai
Not there when I do recordings
錄音之時,沒人捧場
Namae no junban itsumo ushiro
Always at the back on the roll call list
點名時候,總在後面
Gojuu onjun nara saisho daro
Shouldn't I be in front according to alphabetical order?
按照音順,該放前面
Osaretai osaretai
We want support! We want support
想獲支持,想獲支持
Jimusho ni osaretai
We want support from the office
盼事務所推廣我倆
Osaretai osaretai
We want support! We want support
想獲支持,想獲支持
Jimusho ni osaretai
We want support from the office
盼事務所推廣我倆
Watashi ni kansuru NG ga nai
There's no NG when it comes to me
我沒重拍
Anmari shinpai saretenai
I'm never of any concern
我總不是焦點所在
Tobachiri wa itsumo watashi
Always caught in the side splash
時常陷入強烈反應
3B sotsugyou shiki shiro yo
So hold a 3B graduation ceremony for me
給我辦個3B畢業禮
Osaretai osaretai
We want support! We want support
想獲支持,想獲支持
Jimusho ni osaretai
We want support from the office
盼事務所推廣我倆
Osaretai osaretai
We want support! We want support
想獲支持,想獲支持
Jimusho ni osaretai
We want support from the office
盼事務所推廣我倆
Tachi ichi itsumo hashiiko ushiro
Our positions are always at the back, to the side
我倆老是站後旁邊
SORO(Solo) no PAATO(Part) mo PV de utsuutenai
Our solo parts are never featured on the PVs
宣傳影片,沒有我倆獨唱部分
Nanna no nanna no
Why?! Why?!
為何為何
Honto ni nanna no
Please tell us why
為什麼呢
Nanka okashii zo
Something's not right?
有點不妥
Dakedo KONSAATO(Concert) kaijou
But at the concert venues
在演唱會
Musuu ni kirameteru
They shine in countless numbers
無數光點
Midori to murasaki no sairiumu
Green and purple stick lights
綠色紫色的螢光棒
Minna ga iru kara
Because everyone is here
大家在此
Ganbareru yo ganbareru yo
We can go on, we can go on
我倆就會繼續努力
Honto minna arigatou
Everyone, thank you so much
感謝各位
Dakedo osaretai osaretai
But we want support! We want support
想獲支持,想獲支持
Jimusho ni osaretai
We want support from the office
盼事務所推廣我倆
Z densetsu pa pe pi pu pe po
Z legend pa pe pi pu pe po
Z傳說,啪披皮布啤寶
KURISUMASU(Christmas) wa dojou sukui
Loach scooping on Christmas
聖誕節要挖泥鰍喔
Tobi dougu neta youin
Flying gadgets? Gossip provider?
飛行道具,情報來源
JAKETO(Jacket) shashin wa han toumei
Half transparent on jacket cover photos
寫真封面變半透明
Osareteru osareteru
Supported! Supported!
獲得支援,獲得支援
Aru imi osareteru
We are supported that way
就是如此推廣我倆
Osareteru osareteru
Supported! Supported!
獲得支援,獲得支援
Aru imi osareteru
We are supported that way
就是如此推廣我倆
Katsuzetsu warui no umare tsuki
Born with a tendency to jumble words
天生就是口齒不清
SORO(Solo) PAATO(Part) wo kezunna yo
Don't take away my solo parts
不要抽掉獨唱部分
Sashisuseso sashisuseso sashisuseso
沙時素些蘇,沙時素些蘇,沙時素些蘇
Hora chanto ieteru jan
Look, I can say that well
聽我多麼口齒伶俐
Ietene ietene
You did't, you did't
你做不到,你做不到
Zenzen ietene
You didn't say it well at all
說得很糟
Ietene ietene
You did't, you did't
你做不到,你做不到
Zenzen yuetene
You didn't say it well at all
說得很糟
***2:44-2:54 different speeches in different concerts
Momoclo All Stars 2012 album speech
Nee nete iu kasa kono kyoku de ko mayu ni nite naku ne
Hey, this song sounds like the eyebrows?
此曲似是愁眉之作
Dose mata tsukai mawashida yo I Want Office Push
It's also sounded like I want office push
此曲就是尋求支援
GURIIN(Green) BAKU(Back) ja karada ga sukeru
I'll disappear if you use a green back
用綠佈景,我會隱形
Kizukare nakute
Not realizing it
沒人察覺
MANEEJAA(Manager) ni hagasareta
The manager cuts me off
經理人已棄我不顧
Nanna no nanna no
Why?! Why?!
為何為何
Honto ni nanna no
Please tell us why
為什麼呢
Nanna no yo
Why
為什麼啊
Dakedo BUROGU(Blog) KOMENTO(Comment)
But, blog comments
網誌留言
IBENTO(Event) Fan RETAA(Letter)
Events, fan letters
活動以及粉絲來信
Midori to murasaki wo osu koe ga
The voices supporting green and purple
都來聲援綠色紫色
Sasaete kureteru
Support us
支持我倆
Nakeru kurai ureshiin da yo
We're so happy we could cry
高興得哭
Honto minna arigatou
Everyone, thank you so much
感謝大家
Honto ni arigatou
Thank you so much
萬分感激
live at Momoclo 春之大事 2012 Momoclo All Stars 橫濱體育館 Day 1 on 2012.4.21
live at Momoclo Summer Dive 2012 Tour 開幕戰 NHK Hall on 2012.6.17
live at Momoclo 女祭 2012 Girl's Imagination 日本武道館 on 2012.10.5
live at Momoclo 女祭 2012 Girl's Imagination 日本武道館 on 2012.10.5
live at Momoclo 春之大事 2013 Peach For The Stars 西武巨蛋大會 Day 1 on 2013.4.13
album JP speech reference