Sora Tobu Ozashiki Resha (Soar Through The Universe! Tatami Train / 飛上天際!包廂列車)
作詞:桑原永江
作曲:佐藤晃
編曲:長谷川智樹
主唱:Momoiro Clover Z (桃色幸運草Z)
紅色/百田 夏菜子 Momota Kanako (隊長),紫色/高城 蕾妮 Takagi Reni,粉紅色/佐佐木 彩夏 Sasaki Ayaka,綠色/有安 杏果 Ariyasu Momoka,黃色/玉井 詩織 Tamai Shiori,橙色/眾人合唱
以下用顏色<>表示兩人三人合唱部分
Tokuito o shitate ozashiki resha hashadesu
Special first-class, prepare the tatami train for departure
特級頭等,包廂列車,準備開車
Gata goto gata mado ni ukabu gasuto no machi
Rattling clattering, the gas-lit town floating outside the window
咔嗒啪啦,窗外浮現,煤氣燈城
Gata goto gata kaika no akari kimi no me ni mo yu
Rattling clattering, the light from civilization burns in your eyes
咔嗒啪啦,文明之燈,在你眼中燃燒起來
Gata goto byubyun kitae umie zuidou no hate
Rattling whistling, to the north, to the sea, to the end of the tunnel
咔嗒哨哨,朝北往海,隧道盡頭
Shushu dada shushu taishi idake to kaze ga sazameku
Whistle clank whistle, the wind screams "embrace ambition"
呼呼噹噹,風兒呼嘯,雄心壯志
Kawari tsuzu keru mono dake ga kawarazu ni i rareru darou
Only things that keep changing can stay unchanged
變幻之理才是永恆
Zekei mo tsuioku mo
Panoramas, reminiscences
全景追憶
Yuuki no sharin de furikiri
Swing from the wheels of courage
勇氣之輪,全都甩開
Hyakunen mae no mirai eto RERU(Rail) wa ueehe nobote ku
To the future 100 years ago, the railroad climbs upward
百年之前,未來鐵路向上爬升
Yume no matayume kakikaete nippon reto hamidase
Dreams after dreams, rewritten, jutting out of the Japanese archipelago
宏大夢想代代傳承,不斷改寫,要延伸出日本列島
Hyakunen jaku no kono jinsei yokufuka gurai de choudoda
This century-old life has enough greed
百年壽命,夠貪心吧
Minna de kou ozashiki reesha sora tobe
With everyone on board, tatami train, soar through the universe
全體在座,包廂列車,飛上天際
Utaina gara Singing Singing Let's Shout
As we sing "Singing Singing Let's Shout"
齊來歌唱,高歌一曲,大聲喝采
Resha wa taiseiyo jokuu o tsuuka
The train is passing through the Atlantic Ocean sky
列車飛越大西洋上
Ikini kodo ga sagarimasu Hi
We will make a rapid descent, gasp
急速下降
Gata goto gata banpaku oi shokoku manyuu
Rattling clattering, following the exposition, touring around the country
咔嗒啪啦,去萬博會,漫遊各國
Gata goto gata koukishin ga chikyuu o mawasu
Rattling clattering, our curiosity travels round the globe
咔嗒啪啦,好奇心強,環遊全球
Gata goto byubyun SHIBERIA(Siberia) tetsudou karugaru nuite
Rattling whistling, easily overtaking the Siberia Express
咔嗒哨哨,西伯利亞,超越鐵道
Shushu dada shushu yamanu jounetsu do wo tokasu
Whistle clank whistle, our unstoppable passion melts the frozen soil
呼呼噹噹,無盡熱情,融化凍土
Mangetsu wataru SHIRUETO(Silhouette) kito katsudou no you ne
Passing through the full moon's silhouette, just so active
飛越天上滿月輪廓,這個活動
< < < Kemuri wa amanogawa ni shite > > >
The smoke forms the Milky Way
煙成銀河
Kirameku rekishi wo tsukurou
Let's create glittering history
齊來創建閃亮歷史
Hyakunen mae no go senzo ni tenchi enman chikai masu
To the ancestors 100 years ago, we promise world peace
百年之前,對著祖先,承諾一定天地圓滿
Arienai nado arienai tairiku iko ni hikiyose
Nothing is impossible, pulling together the continents
沒不可能,大陸板塊也能合併
Hyakunen mono no yuujou ga jukusei suru koro kanau yo
When century-old friendships ripen, it'll come true
百年友情,成熟成真
Hoshi no oohiku ozashiki reesha yare yuke
Drawing a starry trail, the tatami train, go at full speed
繪下一條彗星尾巴,包廂列車,全速前進
Odorina gara Shaking Shaking Let's Shout
As we dance "Shaking Shaking Let's Shout"
齊來舞動,搖擺晃動,大聲喝采
Jinsei wa tomogara to ichido kini noria wase
Life ride on together with all your comrades
人生之旅,結伴同行
Tobi saru oriori no keshiki ni moriagari kuraku o tomoni
Getting excited at the occasional passing scenery, sharing joy and sorrow
偶爾遇見美麗景色,興高采烈,苦樂與共
Juujitsu o mezasu ozashiki resha nisa mo ni tari
Aiming for fulfillment, that suits the tatami train well
實現目標,那就如同包廂列車
Kaitei toshi surinuke kuuchuu teien kasumete
Slipping through the underwater city, stealing through the garden in the sky
悄悄溜過海底都市,偷偷經過空中庭園
Seisou ken tobidashi yamiyohe izayohe gimiyohe
Soaring to the stratosphere, to dark nights, to the moon, to you
上平流層,飛去接觸黑夜月亮,要去找你
Hyaku kounen no mirai e to reru wa ato ni dekite yuku
To the future 100 light years later, the railroad will be complete
百光年後,未來鐵路將會完成
Yume no mata yume sono sakihe
Dreams after dreams, to the future
夢了又夢,夢想未來
Shishison sonson shita gaete
Descendents as company
子子孫孫,與你做伴
Hyakunen jaku no kono jinsei jiyuu no rapa o narashite
This century-old life plays the trumpet of freedom
百年人生,這樣吹響自由喇叭
Minna de kou ozashiki reesha go iishoni
With everyone on board, tatami train, together
全體在座,包廂列車,大家一起
Hikarina gara Shining Shining Let's Shout
As we shine "Shining Shining Let's Shout"
齊來閃耀,閃閃發光,大聲喝采
Hate made
Until we slow to a crawl
慢慢爬行
Utaina gara Singing Singing Let's Shout
As we sing "Singing Singing Let's Shout"
齊來歌唱,高歌一曲,大聲喝采
CD version
live at Japan Tour 2013 5th Dimension on 2013.3.17
live at Momoclo 春之大事 2013 Peach For The Stars 西武巨蛋大會 Day 1 on 2013.4.13
live at Momoiro Night 第二夜「玄冬」 on 2014.2.19
live at Japan Tour 2013 5th Dimension on 2013.3.17
live at Momoclo 春之大事 2013 Peach For The Stars 西武巨蛋大會 Day 1 on 2013.4.13
live at Momoiro Night 第二夜「玄冬」 on 2014.2.19