Lost Child
作詞:岩里祐穗
作曲:Narasaki
編曲:Narasaki
主唱:Momoiro Clover Z (桃色幸運草Z)
紅色/百田 夏菜子 Momota Kanako (隊長),紫色/高城 蕾妮 Takagi Reni,粉紅色/佐佐木 彩夏 Sasaki Ayaka,綠色/有安 杏果 Ariyasu Momoka,黃色/玉井 詩織 Tamai Shiori,橙色/眾人合唱
(C.M.S. C.M.A. O.P.R. Into the space)
(M.C.Z. Overall O.I.E. what's going on)
Youkoso eikou topakou ima tobi dasun da Let's Go
Welcome to this glorious breakthrough, we're flying out now. Let's go
歡迎來到光榮出口,要飛出去
Mugen no jigen he shisou saa kasoku de koetekou
A dash to the limitless dimension, come, let's break through with a swift attack
無限次元,高速突擊,就能突破
Toki koe shirubeki rekishi arubeki mirai he mukai Fly
Timeless history to know, fly towards the promised future
超越時間,締造歷史,飛向未來
Kiseki akira metara kaseki ketsudan wa jibun no eranda Best
Miracles turn to fossils if we give up, determination is best chosen by yourself
要是放棄,奇蹟也會變成化石,堅定果斷,最佳選擇
Watashi no naka ni shiranai watashi ga kakure teirun da
There's an unknown self hiding within me
未知自我,隱藏內心
(C.M.S. C.M.A. O.P.R. Into the space)
Watashi wa watashi no naka no watashi ni imasugu aitai
I want to meet this self inside me right now
想要見見這個自我
(M.C.Z. Overall O.I.E. what's going on)
Dokomade
To anywhere
無論何處
(GO GO GO GONGU wo narase GO GO GONGU wo narase)
Go-go-go-gong, ring it! Go-go-gong, ring the gong!
噹噹噹響,敲響銅鑼,噹噹噹響,敲響銅鑼
Hate made
To the end
直到最後
(GO GO GO GONGU wo narase GO GO GONGU wo narase)
Go-go-go-gong, ring it! Go-go-gong, ring the gong!
噹噹噹響,敲響銅鑼,噹噹噹響,敲響銅鑼
Nakanaide
Don't cry
不要哭泣
(GO GO GO GONGU wo narase GO GO GONGU wo narase)
Go-go-go-gong, ring it! Go-go-gong, ring the gong!
噹噹噹響,敲響銅鑼,噹噹噹響,敲響銅鑼
Makenai de
Don't lose
不要認輸
(GO GO GO GONGU wo narase)
Go-go-go-gong, ring it!
噹噹噹響,敲響銅鑼
Kimi ga yukue fumei
You've gone missing
你卻已經行蹤不明
Ah mada tabi ni mo dete inai no ni watashitachi maigo nante
Ah, we're not even on a journey yet, but we're already lost
還未啟程,已經迷失
Doushite na no doushite na no dou sureba ii
Why? Why? What should we do?
為什麼呢?為什麼呢?如何是好?
Demo kono sekai umareta kagiri inochi wo tsukau koto ga shimei naraba
But we're born on this world, and if we make it our mission to live life
生於世上,我們使命,要活下去
Doushitemo doushitemo dokomade yuku jibun shinjite
No matter, no matter, we can go anywhere, believe in yourself
無論如何,無論如何,到哪裡去,相信自己
(C.M.S. C.M.A. O.P.R. Into the space)
(M.C.Z. Overall O.I.E. what's going on)
Anata no naka no shiranai anata ga mezamete yuku
There's an unknown self just woken up inside you
未知自我,剛剛覺醒
(M.C.Z. Overall O.I.E. what's going on)
Yume desu ka
Is this a dream?
只是夢嗎?
(GO GO GO GONGU wo narase GO GO GONGU wo narase)
Go-go-go-gong, ring it! Go-go-gong, ring the gong!
噹噹噹響,敲響銅鑼,噹噹噹響,敲響銅鑼
Naze desu ka
Why is that?
為何那樣?
(GO GO GO GONGU wo narase GO GO GONGU wo narase)
Go-go-go-gong, ring it! Go-go-gong, ring the gong!
噹噹噹響,敲響銅鑼,噹噹噹響,敲響銅鑼
Miemasu ka
Can you see it?
看得見嗎?
(GO GO GO GONGU wo narase GO GO GONGU wo narase)
Go-go-go-gong, ring it! Go-go-gong, ring the gong!
噹噹噹響,敲響銅鑼,噹噹噹響,敲響銅鑼
Ai desu ka
Is this love?
這是愛嗎?
Awateru koto wa nai kowareru koto mo nanimo nai
We're not confused, there's nothing we're afraid of
不再困惑,不足為懼
Kono yo ni aru subete wa henka shi nanigoto mo onaji de wa nai
Everything is this world will change, nothing remains the same
世上萬物皆會變化,沒有不變
Saibou wa umare kuri kaeshi hoshi boshi no you ni shoumetsu tanjou
Cells are born and reborn, disappearing and coming into being like stars
細胞都會生又再生,星星也會消失誕生
Kyou no kimi mo eien de wa nai
The you today is not everlasting
今日的你不是永恆
Keredo sono chikara wa keshite naku naranai
But it doesn't mean you're powerless
並不表示你無力量
Uchuu wa umi Lost Child tomadotari samayotari
Space is an ocean, lost child, lost and bewildered
宇宙如海,迷途孩子,手足無措
Mawari wa yami Lost Child haruka naru isen kounen
Surrounded by darkness, lost child, 1000 light years away
黑暗包圍,迷途孩子,一千光年那麼遙遠
Kotae wa kimi Lost Child kokoron naka oyogi tsuzukete
You are the answer, lost child, swim on in your heart
答案是你,迷途孩子,游於心中
Moshimo nante kotoba wa iranai
We don't need words like "if"
不說「假如」
Eranda koto subete tadashii
All our choices are the right ones
我們選擇全部正確
Dakedo nante keshite iwanakute ii
We don't need to speak words like "but"
不說「但是」
Doko ni date michi wa mitsukaru
We'll find our path no matter where we are
無論我們身處何方,必找到路
Ima wa nanimo miena kutate
Even if we can't see anything now
即使現在沒看得見
Donna toki mo asu wa hirakeru
Tomorrow will always come
明日會來
Sore ga It's Your Best
That is it's your best
你最好的
Ah mada tabi ni mo dete inai no ni watashitachi maigo nante
Ah, we're not even on a journey yet, but we're already lost
還未啟程,已經迷失
Doushite na no doushite na no dou sureba ii
Why? Why? What should we do?
為什麼呢?為什麼呢?如何是好?
Demo kono sekai umareta kagiri inochi wo tsukau koto ga shimei naraba
But we're born on this world, and if we make it our mission to live life
生於世上,我們使命,要活下去
Doushitemo doushitemo dokomade yuku jibun shinjite
No matter, no matter, we can go anywhere, believe in yourself
無論如何,無論如何,到哪裡去,相信自己
Ah mada tabi ni mo dete inai no ni watashitachi maigo nante
Ah, we're not even on a journey yet, but we're already lost
還未啟程,已經迷失
Doushite na no doushite na no dou sureba ii
Why? Why? What should we do?
為什麼呢?為什麼呢?如何是好?
Demo kono sekai umareta kagiri inochi wo tsukau koto ga shimei naraba
But we're born on this world, and if we make it our mission to live life
生於世上,我們使命,要活下去
Doushitemo doushitemo dokomade yuku
No matter, no matter, we can go anywhere
無論如何,無論如何,到哪裡去
Moto tooku moto tooku
Go even further, go even further
走得更遠,走得更遠
Noisia Remix CD version
live at Momoclo 春之大事 2012 Momoclo All Stars 橫濱體育館 Day 1 on 2012.4.21
live at Momoclo Summer Dive 2012 Tour 開幕戰 NHK Hall on 2012.6.17
live at Japan Expo 2012 in France Stage 2 on 2012.7.5
live at Momoiro Night 第一夜「白秋」 on 2012.11.17
live at Momoiro Christmas 2012 King Of Live 埼玉超級體育館 Day 1 on 2012.12.24
live at Japan Tour 2013 Gounn on 2013.11.22