Arigatou No Present (Thank You Present / 感謝的禮物)
作詞:ENA
作曲:河合英嗣
編曲:河合英嗣
主唱:有安杏果 Ariyasu Momoka
Umaku dekiru jishin ga areba aru hodo dame de
If only I had the confidence to do it well, but I don't
但願我有自信做好,可惜沒有
Karama wari no renzoku ga ame wo furaseru
The chain of fruitless efforts brings down the rain
徒勞無功,不斷重複,帶來降雨
Onegai ato iipo da yo to ii kikase temo
Please, just one more step. But even if you'd listen to me
多走一步,若你願意聽我一言
Tsumetai mukai kazetachi ga jama suru no
The cold facing winds get in the way
刺骨寒風,撲面而來
Tsuyoku naru no ni hitsuyou na mono te
Even if I become strong, what is essential
想變更強,必要條件
Mainasu youso tapuri no namida no oosa ne
Is a whole lot of tears, full of negative factors
負面困難,滿眶淚水
Daijoubu daijoubu mawari wo mite yo
It's alright, it's alright, take a look around
沒問題的,不要緊的,看看四周
Minna hitori ja nai ne
Everyone is not alone
大家不是孤單一人
Arigatou sore dake de ashu dawa kawaru
Thank you, tomorrow will change
謝謝你呢,明日轉變
Dakara itsumo waraate iitai ne
So I always want to say it with a smile
我總是想笑著道謝
Nani ga seikai na no ka wakara naku naru koto mo
What is right? I don't know anymore
什麼才是正確答案?我不知道
Kono sora ni wa kumo nante hitotsu mo nai no ni
Even though there's not a single cloud in the sky
即使天上沒有雲朵
Yume wa kanae rareruu te shinjite itemo
Even if I believe that dreams can come true
即使相信夢可成真
Tokai no zatsuon ni nomare mi ushinau
They are swallowed up and lost in the city's noise
都市雜音吞噬夢想
Kachi susumu no wa muzukashii keredo
Winning and progressing may be difficult, but
勝利進步,相當困難
Make da to mitomenai koto ga tsugie to tsunagaru
My refusal to admit defeat links me to what's next
拒絕認輸,引導我走下一步呢
Itsudaate itsudaate mae wo mukou yo
Always, always, let's face forward
一定一定要向前望
Shita mo ushiro mo nashi ne
Not down nor backward
不要俯視或者回頭
Sono iipo sore dake de mirai wa kawaru
That one step alone will change the future
就一小步,也會足己改變未來
Dakara ima wa mae ni susuma nakya ne
So we need to move forward now
要向前進
Daijoubu daijoubu mawari wo mite yo
It's alright, it's alright, take a look around
沒問題的,不要緊的,看看四周
Minna hitori ja nai ne
Everyone is not alone
大家不是孤單一人
Arigatou sore dake de ashu dawa kawaru
Thank you, tomorrow will change
謝謝你呢,明日轉變
Dakara itsumo waraate iitai ne
So I always want to say it with a smile
我總是想笑著道謝
Itsuma demo itsuma demo koko ni itai na
Forever, forever, I want to be here
永永遠遠,留在這裡
Yume wo misete agetai
I want to show you a dream
讓你看看我的夢想
Watashi kara anatae to todoketain da
I want to send it out to you
傳達給你
Mirai kaeru takusan no arigatou
Lots of thank yous that will change the future
未來轉變,滿心感激
CD version
live at Momoclo 春之大事 2011 中野大會 on 2011.4.10 ~ Momoka唱到流淚失聲
live at Momoclo 女祭 2011 on 2011.10.30 ~ Momoka病到近乎失聲仍努力唱
live at Momoiro Night 第一夜「白秋」 on 2012.11.17
live at My Music on 2015.8.1
live at Momoclo 春之大事 2011 中野大會 on 2011.4.10 ~ Momoka唱到流淚失聲
live at Momoclo 女祭 2011 on 2011.10.30 ~ Momoka病到近乎失聲仍努力唱
live at Momoiro Night 第一夜「白秋」 on 2012.11.17
live at My Music on 2015.8.1